Mijn naam is Marytė

Standaard

Mijn naam is maryteWanneer het Rode Leger Oost-Pruisen (toen Duits gebied) binnenvalt in de Tweede Wereldoorlog, lijdt de Duitse bevolking honger en kou. Duizenden kinderen verliezen hun ouders en gaan op weg naar het nabijgelegen Litouwen om te werken en om te bedelen om voedsel. De reis naar het buurland is moeilijk en gevaarlijk, want de Russische soldaten mogen er niet achter komen dat de kinderen Duits zijn. Eenmaal aangekomen in Litouwen, moeten de zogenaamde wolfskinderen,  ronddwalende kinderen op zoek naar eten en onderdak, vijandigheid en misbruik trotseren. Ondanks al deze ellende, zijn er toch momenten van hoop in de levens van de oorlogsweeskinderen.

Mijn naam is Marytė vertelt het verhaal van de zevenjarige Renate en haar broers en zussen. De roman geeft op een indrukwekkende manier weer hoe ver armoede en wanhoop mensen drijft in hun pogingen om te overleven en voor hun families te zorgen. De roman is het indrukwekkende verhaal van de lang vergeten wolfskinderen, van de verschrikkingen van de naoorlogse tijd, van ontbering en angst, maar tegelijkertijd een verhaal van hoop en barmhartigheid.

Mijn naam is Marytė is gebaseerd op talloze interviews die Alvydas Šlepikas afnam met voormalige wolfskinderen, die hij fictionaliseerde voor de creatie van zijn boek. De roman is bekroond met twee Litouwse literatuurprijzen en werd uitgeroepen tot Litouws boek van het jaar 2012. Het boek verscheen al in Polen, Estland en Duitsland. Op dit moment werkt Šlepikas aan een verfilming van Mijn naam is Marytė.

Alvydas Šlepikas is in zijn thuisland, Litouwen beroemd. Hij was betrokken bij diverse films en TV-series en publiceerde verscheidene boeken, waaronder twee dichtbundels Taika tavo kraujui (Vrede voor je bloed, 1997) en Tylos artejantis (De Naderende Stilte, 2004), en een prozatekst genaamd Lietaus Dievas (De regengod, 2005). Voor zijn roman Mano vardas – Maryte kreeg hij een prijs van de Litouwse Schrijversbond. Het boek werd in 2012 uitgeroepen tot ‘boek van het jaar’. Šlepikas woont en werkt in Vilnius.

Recensie: Mijn naam is Marytė is de allereerste roman die vanuit het Litouws vertaald is naar het Nederlands.  Als alle Litouwse romans zo overweldigend goed zijn als deze, dan is het te hopen dat er nog veel volgen. Mijn naam is Marytė vertelt het ontroerende verhaal van Duitse oorlogskinderen. Zij woonden in de tijd na de Tweede Wereldoorlog in Oost-Pruisen, een voormalig deel van Duitsland. De Tweede Wereldoorlog was dan misschien beëindigd, maar voor veel jonge gezinnen was juist deze tijd een verschrikking. Ze leden aan honger en werden gezien als het uitschot van hun land. Jonge gezinnen werden zonder pardon uit hun huis gezet door het Rode Leger. Dappere kinderen gedreven door honger en kou, vertrokken uit pure wanhoop naar hun buurland Litouwen, waar ze hoopten op empathie van de plaatselijke bevolking.  Zo ook de jongen Hans. Wanneer hij na een geslaagde missie terugkeert naar huis met voedsel voor zijn moeder en de rest van het gezin durft ook zijn zusje Renate de moedige stap te nemen. In Mijn naam is Marytė volg je als lezer deze kinderen op de voet tijdens hun naoorlogse avontuur.

Bij het maken van een documentaire over Duitse kinderen die in de naoorlogse jaren hun toevlucht zochten in Litouwen hoorde Alvydas Šlepikas (in zijn thuisland, Litouwen, een beroemde auteur, acteur, regisseur en scriptschrijver) voor het eerst de term wolfskinder en over het leed dat deze kinderen na de Tweede Wereldoorlog moesten doorstaan. De roman Mijn naam is Marytė is gebaseerd op deze waargebeurde verhalen van de Duitsers die toen als eenzame wolfskinderen rondzwierven in Litouwen.

Alvydas Šlepikas schreef eerder twee dichtbundels, in de roman Mijn naam is Marytė is dit zeker merkbaar. In een schitterende eenvoud – die je poëtisch zou kunnen noemen – beschrijft Alvydas Šlepikas de gruwel en horror waarmee de jonge Duitse oorlogsslachtoffers in werkelijkheid te maken kregen. Rouw, onverbloemd en met een haast onbeschrijflijke puurheid weet de auteur de lezer mee te voeren en te ontroeren. Mijn naam is Marytė toont een kant van de Tweede Wereldoorlog waarover eerder nog weinig bekend was. De auteur was er dan ook terecht van overtuigd dat hierover gesproken en geschreven moest worden. Met Mijn naam is Marytė heeft hij een stukje geschiedenis vast weten te leggen die nooit vergeten mag worden.

De gave van Hanna MendelLR-170x253

Lees ook: De gave van Hanna Mendel


★★★★
Titel: Mijn naam is Marytė
Auteur: Alvydas Šlepikas
Uitgeverij: Nobelman
ISBN13: 9789491737190
Categorie: literatuur/romans
Pagina’s:218
Uitvoering: paperback
Verschijningsdatum:24-09-2016
Recensie: Sandra Hutchison
Datum recensie: 28-09-2016
Prijs: €19,95
Bestellen

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s